Work in progress: Finish time is undetermined
I am studying Japanese and I wanted to try translations, because I happen to enjoy such things. Since I have a hero complex and nobody has attempted this awesome game, I am going to start it.
What is this game?
Cancel A Format is a fan work Hetalia Gauken visual novel game. I have no idea if it's BL or not yet but from the looks of my google fu it's just an otome game with a girl(?) as the main character. It is a VERY RARE visual novel game
Website with the game information in Japanese: Safe for work
Are you going to translate it in English?
My goal unless I just fail and give up, is to translate this game in English. I have to ask the creators as well as figure out how the PC copy script works since this is my first attempt on doing anything of this type. I thought it would be fun since I am a Hetalia geek in general and it could help me just in case I try to translate such things as...video games
Someone half attempt on translating the game; also work safe.
So far I have to figure out the coding as well as how the patch works for this game x.x yes you need a patch for this game just to play it! Bummer.
Progress: 15%. I managed to make the game installed and working. I am using a combination of AGTH+Atlus as well as my slow knowledge of Japanese to make a script first. I have to play though the game a few times and edit the Kanji as I go along. So far it looks decent. I am still testing it out. I am going to post safe for work screen shots here and all other screen shots on my Livejournal.
Is this game free?
No. It's Japan only
why are you doing this instead of doing some ds lite game/RPG/other game or manga instead!
Well it's because it's a rare game and it seems to be a good way to get my feet in the water. I also have a lot of time on my hands =_= Until I get another job and get overwhelmed it shouldn't be too much of a hassle.
This post has been edited by The Fujoshi: 28 June 2011 - 11:25 PM